lelikov Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 128 |
03-Янв-24 17:54:04 (спустя 1 день 1 час)
Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
|
Mamoru_Trouble Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 485 |
03-Янв-24 18:01:37 (спустя 7 минут, ред. 03-Янв-24 18:01:37) 24311445Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
Демка была выложена для привлечения большего внимания к сбору. Перевод уже завершён. |
TobaPo Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 848 |
04-Янв-24 11:03:10 (спустя 17 часов) 24311445Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
|
Allmalive Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 594 |
06-Янв-24 08:47:19 (спустя 1 день 21 час) 24311451
24311445Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
Демка была выложена для привлечения большего внимания к сбору. Перевод уже завершён. |
Mamoru_Trouble Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 523 |
06-Янв-24 09:34:11 (спустя 46 минут, ред. 06-Янв-24 09:34:11) А перевод лицензированный? После выполнения цели появится в офф магазе выбор официальной локализации?
Перевод будет выложен в Steam в качестве руководства отдельными файлами. Крупные компании не берут профессиональную озвучку от GameVoice стоящую сотни тысяч а то и миллион рублей. Что уж говорить о инди-компании, к которой обращается какой-то ноунейм, согласный сделать качественный перевод за спасибо, они просто отшивают со словами "Делайте что хотите, мы мешать не будем.". Единственный раз, на моей памяти, когда подобная студия согласилась на перевод от сторонних людей - это Sun Haven. И хотите знать, что там было? Машинный перевод от школьников полный мата и то, что все запомнили навсегда - кнопка New Game гордо переведённая как "ШЛЮХА". |
allahu_akbaru Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 818 |
10-Янв-24 18:17:29 (спустя 4 дня)
Я может чего не понял, но уже давным давно есть англ версия этой игры: 2706117
Русский перевод в текущих условиях имеет околонулевую ценность при наличии английского, а зачастую даже и хуже. |
Allmalive Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 667 |
18-Янв-24 15:17:26 (спустя 7 дней, ред. 18-Янв-24 15:17:26) Перевод будет выложен в Steam в качестве руководства отдельными файлами.
. |
VovSider Стаж: 16 лет 12 месяцев Сообщений: 273 |
29-Авг-24 17:37:31 (спустя 7 месяцев)
я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
|
Mamoru_Trouble Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 521 |
29-Авг-24 20:31:14 (спустя 2 часа 53 минуты, ред. 29-Авг-24 20:31:14) 24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры. Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков. (Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.) |
valr Стаж: 5 лет 8 месяцев Сообщений: 187 |
29-Авг-24 21:48:22 (спустя 1 час 17 минут)
Спасибо за перевод, заценим.
|
VovSider Стаж: 8 лет 7 месяцев Сообщений: 517 |
30-Авг-24 15:43:54 (спустя 17 часов) 24583942
Цитата24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры. Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков. (Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.) |
Mamoru_Trouble Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 775 |
30-Авг-24 16:20:13 (спустя 36 минут, ред. 30-Авг-24 16:20:13) 24584680
Цитата24583942
24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры. Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков. (Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.) Заранее скажу, что моя страничка мертва. Оффтоп: Перевод для стима уже готов, как и руководство, которое стим благополучно заблокировал, выдав мне краткосрочный бан на создание руководств. Уж очень ему не понравилась ссылка на патч от разработчика. В общем, на днях выложу. |
Серджиор Стаж: 8 лет 8 месяцев Сообщений: 614 |
31-Авг-24 09:14:05 (спустя 16 часов)
На данный момент это фулл версия игры?
|
Mamoru_Trouble Стаж: 10 лет 10 месяцев Сообщений: 163 |
31-Авг-24 11:56:26 (спустя 2 часа 42 минуты, ред. 31-Авг-24 15:46:01) 24585363На данный момент это фулл версия игры?
Да, это не демо, а полное издание. |
VovSider Стаж: 6 лет 9 месяцев Сообщений: 294 |
31-Авг-24 16:11:31 (спустя 4 часа) 24584705
Цитата24584680
24583942
24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры. Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков. (Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.) Заранее скажу, что моя страничка мертва. Оффтоп: Перевод для стима уже готов, как и руководство, которое стим благополучно заблокировал, выдав мне краткосрочный бан на создание руководств. Уж очень ему не понравилась ссылка на патч от разработчика. В общем, на днях выложу. |
SexiLab
All content, images & intellectual properties © Copyright 2022 GTFlix tv s.r.o. All Rights Reserved.
All models were 18 at the time the pictures were taken.
Click here for records required pursuant to
18 U.S.C. 2257 Record Keeping Requirements Compliance Statement.
By entering this site you swear that you are of legal age in your area to view adult material and that you wish to view such material.
GTFLIX TV s.r.o, Krakovská 1366/25, Nové Město, 110 00 Praha 1, Czech Republic