1


孫-Rebirth-Part4 / Granddaughter -Rebirth- Part4 (吉野もみぢ/Yosino) [cen] [2023, Animation, 3DCG, Group, Incest, Tiny tits, Consensual, Blowjob, Flash] [jap]

3-07-2023, 00:32
1.64 GB
孫-Rebirth-Part4 / Granddaughter -Rebirth- Part4 / Внучка -Возрождение- Часть 4
Год выпуска: 2023
Дата релиза: 2023/06/23
Жанр: Animation, 3DCG, Group, Incest, Tiny tits, Consensual, Blowjob, Flash

Цензура: Есть
Разработчик: Yosino (吉野もみぢ)
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Лекарство: Не требуется
Язык игры (сюжет): Японский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Японский
Системные требования: HDD 2GB
Описание:
Автор планирует переработать первые работы серии "Внучек" - " " и " ".
Новая версия будет HD-качества и состоять из пяти частей.
Особая благодарность wadam и SansaRaaa.
Это они поделились материалом.
Ссылки:
  • ENG DLsite



  • Download Torrent - (1.64 GB)


    teshigawara1

    Стаж: 14 лет 10 месяцев

    Сообщений: 243

    Рейтинг: 4.93 

    02-Июл-23 06:19:24 (спустя 1 день 1 час)

    [Цитировать] 

    перевод тоже будешь делать?
    [Профиль]  [ЛС] 

    Admin

    Стаж: 13 лет 8 месяцев

    Сообщений: 784

    Рейтинг: 6.19 

    02-Июл-23 06:57:51 (спустя 38 минут)

    [Цитировать] 

    Честно говоря, я устал от серии (тем более ремейк).
    Может и сделаю, но не в первую очередь.
    [Профиль]  [ЛС] 

    kalinin jury

    Стаж: 15 лет 10 месяцев

    Сообщений: 800

    Рейтинг: 7.66 

    03-Июл-23 05:16:51 (спустя 22 часа)

    [Цитировать] 

    24067356Честно говоря, я устал от серии (тем более ремейк).
    Может и сделаю, но не в первую очередь.
    Правильно, нафиг расходовать энергию на зацензуренные не интерактивные материалы времён царя гороха. Лучше сделай перевод какой-нибудь японской игры с сюжетными линиями и разными концовками. Уже все заждались. Давно ничего не было. Скучно. :lol:
    [Профиль]  [ЛС] 

    Admin

    Стаж: 9 лет 7 месяцев

    Сообщений: 800

    Рейтинг: 10.67 

    03-Июл-23 13:06:31 (спустя 7 часов)

    [Цитировать] 

    Правильно, нафиг расходовать энергию на зацензуренные не интерактивные материалы времён царя гороха. Лучше сделай перевод какой-нибудь японской игры с сюжетными линиями и разными концовками. Уже все заждались. Давно ничего не было. Скучно. :lol:
    Предложи что-нибудь.
    Но я привередливый -
    хочу чтобы графика должна быть хорошей
    чтобы не было супер-членов и супер-титек
    чтобы без цензуры
    чтобы не дети
    В общем чтобы взглянуть было приятно.
    P.S.
    Сейчас взялся за перевод - https://jcomic.net/page/Sam%E2%80%99s%20Journey/1
    Понимаю, что могу оплеух получить, но качество перетянуло все другие недостатки.
    Сразу же спрошу - может есть у кого оригиналы?
    [Профиль]  [ЛС] 

    kuka900

    Стаж: 18 лет 12 месяцев

    Сообщений: 363

    Рейтинг: 8.82 

    03-Июл-23 15:44:53 (спустя 2 часа 38 минут)

    [Цитировать] 

    24067356Честно говоря, я устал от серии (тем более ремейк).
    Может и сделаю, но не в первую очередь.
    без перевода тоже дрочить можно =)
    [Профиль]  [ЛС] 

    wadam

    Стаж: 11 лет 7 месяцев

    Сообщений: 204

    Рейтинг: 5.90 

    03-Июл-23 16:58:35 (спустя 1 час 13 минут)

    [Цитировать] 


    Оказывается, в последних релизах yosino текст выделяется и копируется. Можно пользоваться переводчиками.
    [Профиль]  [ЛС] 

    teshigawara1

    Стаж: 8 лет 5 месяцев

    Сообщений: 811

    Рейтинг: 1.58 

    03-Июл-23 17:48:01 (спустя 49 минут)

    [Цитировать] 

    24067356Честно говоря, я устал от серии (тем более ремейк).
    Может и сделаю, но не в первую очередь.
    ну качество выросло на порядок, на то и ремейк, по идее можно тупо перевод из первых серий подобрать, мне серия нравится, а в последнее время вообще годного мало, много известных авторов перестали выпускать, а новых не появляется
    [Профиль]  [ЛС] 

    Admin

    Стаж: 14 лет 6 месяцев

    Сообщений: 823

    Рейтинг: 1.73 

    04-Июл-23 13:24:39 (спустя 19 часов, ред. 04-Июл-23 13:24:39)

    [Цитировать] 

    Сейчас взялся за перевод - https://jcomic.net/page/Sam%E2%80%99s%20Journey/1
    Прошу меня простить, перевод забросил.
    Слишком жестоко и неприятно до боли.
    Оказывается, в последних релизах yosino текст выделяется и копируется. Можно пользоваться переводчиками.
    Супер.
    Я опробовал - действительно, текст можно выделить и скопировать, и перевести
    環:実はね・・彼とお泊りするのよ
    舞子:え?
    環:内緒だよ?
    Тамаки: На самом деле... я остаюсь с ним.
    Майко: А?
    Тамаки: Это секрет?
    [Профиль]  [ЛС] 

    teshigawara1

    Стаж: 14 лет 7 месяцев

    Сообщений: 408

    Рейтинг: 6.87 

    04-Июл-23 18:50:04 (спустя 5 часов)

    [Цитировать] 

    24070683

    Цитата

    Сейчас взялся за перевод - https://jcomic.net/page/Sam%E2%80%99s%20Journey/1
    Прошу меня простить, перевод забросил.
    Слишком жестоко и неприятно до боли.
    Оказывается, в последних релизах yosino текст выделяется и копируется. Можно пользоваться переводчиками.
    Супер.
    Я опробовал - действительно, текст можно выделить и скопировать, и перевести
    環:実はね・・彼とお泊りするのよ
    舞子:え?
    環:内緒だよ?
    Тамаки: На самом деле... я остаюсь с ним.
    Майко: А?
    Тамаки: Это секрет?
    а этот сайт только японский воспринимает? как там по тегам искать что то или чисто по названию
    [Профиль]  [ЛС] 

    Admin

    Стаж: 15 лет 10 месяцев

    Сообщений: 112

    Рейтинг: 3.80 

    05-Июл-23 15:03:11 (спустя 20 часов)

    [Цитировать] 

    Как он работает я не знаю.
    Я его для примера дал.
    "Путь Сэма" у меня не от туда, там только половина изображений.
    Если интересует, то могу поделиться.
    [Профиль]  [ЛС] 

    teshigawara1

    Стаж: 16 лет 5 месяцев

    Сообщений: 556

    Рейтинг: 3.28 

    06-Июл-23 20:44:37 (спустя 1 день 5 часов)

    [Цитировать] 

    24072272Как он работает я не знаю.
    Я его для примера дал.
    "Путь Сэма" у меня не от туда, там только половина изображений.
    Если интересует, то могу поделиться.
    не, мне такой жанр не заходит
    [Профиль]  [ЛС]