ZVOLOCH Стаж: 15 лет 12 месяцев Сообщений: 599 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)
Спасибо за работу, ща скачаю и заценю, такие фильмы однозначно только с переводом смотреть. Только совет, если позволишь - заголовок отредактируй, там много лишнего вошло и места не осталось. Добавь там информацию про русские субтитры. Его, правда, все равно никто не читает, потому как скоро набегут с претензиями "нафига тут еще один рип, тут на трекере их уже и так не мало". Но все равно допиши. Кому нужно, тот увидит, если при поиске фильмов с русским переводом этот фильм тоже будет попадать в выборку.
|
ngtdf56767 Стаж: 7 лет 8 месяцев Сообщений: 567 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) 22459865...такие фильмы однозначно только с переводом смотреть...
Перефразируя Владимвладимыча: " Я бы английский выучил только за то, что на нём разговаривают в "Coed Fever" !" |
vaxat72 Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 234 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)
UVISS
5.1. Требования к скринлисту:
... д) В скринлисте должна присутствовать основная информация по файлу (как минимум имя, размер, разрешение и продолжительность). Исключения возможны только по усмотрению Модератора. |
lizirgyn Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 637 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) 22459955
ЦитатаUVISS5.1. Требования к скринлисту:
... д) В скринлисте должна присутствовать основная информация по файлу (как минимум имя, размер, разрешение и продолжительность). Исключения возможны только по усмотрению Модератора. |
JanIvan75 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 444 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) 22459883
22459865...такие фильмы однозначно только с переводом смотреть...
Перефразируя Владимвладимыча: " Я бы английский выучил только за то, что на нём разговаривают в "Coed Fever" !" |
gx6060 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 701 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)
Если кому нужны субтитры [rus] после дополнительного, более точного редактирования, пишите в л.с
22460942
Цитата22459883
22459865...такие фильмы однозначно только с переводом смотреть...
Перефразируя Владимвладимыча: " Я бы английский выучил только за то, что на нём разговаривают в "Coed Fever" !" Если кому нужны субтитры [rus] после дополнительного, более точного редактирования, пишите в л.с |
zanos1m Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 488 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)
из первой сцены как зовут деваху? есть еще с ней фильмы? первая сцена с минетом на улице
|
DoremiFa Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 757 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) |
Jonni911 Стаж: 6 лет 12 месяцев Сообщений: 350 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) 22466649из первой сцены как зовут деваху? есть еще с ней фильмы? первая сцена с минетом на улице
Terri Dolan |
KEK3 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 493 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)
Terri Dolan очаровательна!!
|
pavl2013 Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 290 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) |
11223ss Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 357 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)
Качество картинки запупическое просто - вот бы все старинные фильмы в таком глядеть! Где тут правда у них студенты в этом кине... Первая девка похожа, да. Остальные - всё больше суровые дядьки и зрелые тётки
|
Evilnes Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 698 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) |
13eg13 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 277 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) 22619269Качество картинки запупическое просто - вот бы все старинные фильмы в таком глядеть! Где тут правда у них студенты в этом кине... Первая девка похожа, да. Остальные - всё больше суровые дядьки и зрелые тётки
И зрелые с нашей точки зрения, вполне себе начинающие для глаз того поколения. В общем тогда это канало. |
kurwas223 Стаж: 8 лет 7 месяцев Сообщений: 138 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) 22894100о спс за перевод
правда заметно, что в смысловую нагрузку не углублялись. то есть да - местами вся соль выражений теряется. Например, как в той шутке про мальчиков, которые "знают как ждать" , в оригинале: "подождут немного подольше"). В оригинале в ответ звучит фраза: "хотела бы я чтобы они были (могли) немного подольше (в смысле секса)", а перевод идёт как "я хотела бы, чтобы они знали, как нужно себя вести". /на 8й минуте/ |
chipaaa Стаж: 9 лет 6 месяцев Сообщений: 671 |
04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты) Видите ли в чём тут дело - в те годы сексуальную жизнь относительно позже начинали.
И зрелые с нашей точки зрения, вполне себе начинающие для глаз того поколения.
В общем тогда это канало. |
SexiLab
All content, images & intellectual properties © Copyright 2022 GTFlix tv s.r.o. All Rights Reserved.
All models were 18 at the time the pictures were taken.
Click here for records required pursuant to
18 U.S.C. 2257 Record Keeping Requirements Compliance Statement.
By entering this site you swear that you are of legal age in your area to view adult material and that you wish to view such material.
GTFLIX TV s.r.o, Krakovská 1366/25, Nové Město, 110 00 Praha 1, Czech Republic