BigLovXXX Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 628 |
14-Апр-20 22:37:53 (спустя 5 часов)
А английская версия на сколько переведена, не на 84 процента случаем?
|
Admin Стаж: 7 лет 9 месяцев Сообщений: 625 |
15-Апр-20 02:08:34 (спустя 3 часа)
Да.
За английским переводом можно следить здесь - https://ulmf.org/threads/d_152423-ni_toto-toecchina-neet...ty-family.13799/ |
BigLovXXX Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 662 |
15-Апр-20 08:25:44 (спустя 6 часов)
Благодарю за подсказку, я за этот перевод и спрашивал
|
iwane1 Стаж: 8 лет 5 месяцев Сообщений: 167 |
15-Апр-20 15:09:36 (спустя 6 часов)
Без перевода видео вставок,перевод переводом не назвать.Кто такой запросил,когда можно тупо видео вставки пройграть в плеере.Сюжет же не понятен.
|
Admin Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 368 |
15-Апр-20 16:17:37 (спустя 1 час 8 минут, ред. 15-Апр-20 16:17:37)
Блин, две недели на форуме, а уже в ценители себя записал.
Чтобы делать замечание, ты конкретный пример приведи. В сцене такой-то, на такой-то секунде героиня говорит то-то, а текста нет. Рецензия, даже отрицательная, это труд. Сами по себе слова "сюжет не понятен" мало что дают. P.S. Или ты про английский перевод? Это не ко мне. Это сюда - https://ulmf.org/threads/d_152423-ni_toto-toecchina-neet...ty-family.13799/ |
full001 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 206 |
15-Апр-20 17:47:48 (спустя 1 час 30 минут) Из-за таких как ты, всему человечеству грозит гибель.
|
iwane1 Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 536 |
15-Апр-20 20:01:48 (спустя 2 часа 14 минут) 22389292
ЦитатаБлин, две недели на форуме, а уже в ценители себя записал.Чтобы делать замечание, ты конкретный пример приведи. В сцене такой-то, на такой-то секунде героиня говорит то-то, а текста нет. Рецензия, даже отрицательная, это труд. Сами по себе слова "сюжет не понятен" мало что дают. P.S. Или ты про английский перевод? Это не ко мне. Это сюда - https://ulmf.org/threads/d_152423-ni_toto-toecchina-neet...ty-family.13799/ Без обид,но претензия была не к тебе.А к тем кто просил выпустить перевод в таком виде(я вроде ясно выразил Эту мысль).И я ясно написал Не переведены Видео ставки(не текст с окошками),по логике там должны быть субтитры и тд.И если не понятно очем в видео ставках базарят героини,то и сюжет понять нельзя.В англе кстате тоже только Опенинг переведен. |
Admin Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 463 |
16-Апр-20 03:57:50 (спустя 7 часов, ред. 16-Апр-20 03:57:50) Видео ставки(не текст с окошками),по логике там должны быть субтитры и тд.И если не понятно очем в видео ставках базарят героини,то и сюжет понять нельзя.В англе кстате тоже только Опенинг переведен.
Ты хоть скрин-шоты дай. Пиши ты яснее - правильно заданный вопрос, половина ответа. P.S. И ставь пробелы между словами, а то текст сливается. |
iwane1 Стаж: 8 лет 8 месяцев Сообщений: 447 |
16-Апр-20 08:29:51 (спустя 4 часа) 22389756
Видео ставки(не текст с окошками),по логике там должны быть субтитры и тд.И если не понятно очем в видео ставках базарят героини,то и сюжет понять нельзя.В англе кстате тоже только Опенинг переведен.
"видеовставка"-Как название слова, смысел такой же.Проигрывание видео между гейплейными элементами.Если непонятно и так,То это видео файлы в папке video "текст с окошками"-Гейплейная составляющая любой игры.Что тут объяснять,то?Текст игры в окошке диалога. "опенинг"-Пролог игры(Вступительная заставка). Если и сейчас не понятно,то забудь.Не важно. |
Admin Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 331 |
16-Апр-20 11:00:20 (спустя 2 часа 30 минут, ред. 16-Апр-20 11:00:20)
Без обид, ладно, но объяснять всё-таки придётся (похоже тебе).
Вот как это должно звучать по-русски, без использования местечкового сленга (и не суть важно, где это за местечко - в деревне, в подворотне или на форуме). "В некоторых видео-сценах (в таких-то таких) отсутствуют субтитры, хотя в окне самой игры они есть. А без смысловой нагрузки в этих эпизодах теряется нить истории. В английском варианте перевода тоже переведено только вступление". P.S. Согласен. У меня ещё тоже не все видео-сцены снабжены субтитрами.. Это значит только то, что там они не нужны или что я до них ещё не дошёл. В отличие от английской версии перевода, у меня субтитры вшитые и если они у тебя не отображаются, это значит что ты данные из папки Patch [RUS] перебросил не все. P.P.S. И постарайся уважать собеседника. Даже если у тебя залипают клавиши, это совсем не причина того, чтобы я тратил из-за этого своё время на разбор твоих каракуль (а потом ещё и смысл искал в них). Ты хоть сам-то читай что пишешь: Гейплейная составляющая любой игры..
Если и сейчас не понятно,то забудь.Не важно.
|
iwane1 Стаж: 13 лет 12 месяцев Сообщений: 576 |
16-Апр-20 11:20:22 (спустя 20 минут, ред. 16-Апр-20 11:20:22) 22389292Блин, две недели на форуме, а уже в ценители себя записал.
22390121И постарайся уважать собеседника.
22390121Без обид, ладно, но объяснять всё-таки придётся (похоже тебе).
Вот как это должно звучать по-русски, без использования местечкового сленга (и не суть важно, где это за местечко - в деревне, в подворотне или на форуме). . 22390121
Гейплейная составляющая любой игры..
|
full001 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 778 |
16-Апр-20 14:32:28 (спустя 3 часа) 22390121без использования местечкового сленга
если не секрет а...а сколько сВс годиков? любимый фильм? цвет? время года? число? зачем я этим интересуюсь? просто порой сообщения сВс... воспринимаются как добротный артхаус. |
iwane1 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 461 |
16-Апр-20 14:45:18 (спустя 12 минут) 22390459
22390121воспринимаются как добротный артхаус.
|
full001 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 161 |
16-Апр-20 15:18:50 (спустя 33 минуты)
iwane1? Не мешай. full001 тут проводит важное для себя исследование... Ему нано выяснить каким артхаусом является sVs - добротный, ерьмовый, вполне себе, не_дай_бох, даже_афффтары_хз_если_честно.
|
Admin Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 307 |
17-Апр-20 05:16:40 (спустя 13 часов, ред. 17-Апр-20 05:16:40)
Господа.
Мы опускаемся до поиска блох в моих трусах? Поверьте, бельё у каждого пахнет. Поэтому нормальный человек, к коим я себя отношу, своё бельё либо стирает, либо скрывает, либо выбрасывает. И давайте игру обсуждать, мои ошибки (а их много), я буду этому рад (работать над собой, самая прелесть). А нюхачей, стукачей и других сволочей... |
iwane1 Стаж: 10 лет 5 месяцев Сообщений: 312 |
17-Апр-20 16:05:31 (спустя 10 часов) 22391245
ЦитатаГоспода.Мы опускаемся до поиска блох в моих трусах? Поверьте, бельё у каждого пахнет. Поэтому нормальный человек, к коим я себя отношу, своё бельё либо стирает, либо скрывает, либо выбрасывает. И давайте игру обсуждать, мои ошибки (а их много), я буду этому рад (работать над собой, самая прелесть). А нюхачей, стукачей и других сволочей... |
Admin Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 674 |
18-Апр-20 03:44:31 (спустя 11 часов, ред. 22-Апр-20 03:22:31)
Господа.
Полностью закончил перевод, прошу перекачать. P.S. В новом патче перевода представлены новые сцены (со старым они не отображались). Так появилась сцена с сексом с Рикой в школьной форме (и другие). Эта сцена появляется при при её развратности более 5-ти. Но эта сцена выводится только 1 раз. Я сценарий только что переделал (ох, не люблю я в сценарии лезть) и эта сцена может повторяться в самой игре. Стоит ли стоит ли заменить патч? В принципе, эту сцену всегда можно просмотреть 2-й раз и в галерее. P.P.S. Старые сохранения с новым патчем работают, но дополнительные сцены могут не открыться. Будет лучше переиграть заново и лучше с удалением файлов bambiproject_sf.sav и bambiproject_tyrano_data.sav |
hambolt Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 211 |
20-Апр-20 15:35:32 (спустя 2 дня 11 часов, ред. 21-Апр-20 08:28:00)
sVs
Спасибо и мое почтение! Серьезный подход к делу и делаешь на совесть! Буду следить за твоими обновлениями! Уж больно годные у тебя релизы! |
suske-kun Стаж: 6 лет 6 месяцев Сообщений: 848 |
20-Апр-20 18:37:09 (спустя 3 часа)
а где сейвы лежат?
|
Admin Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 826 |
21-Апр-20 02:57:08 (спустя 8 часов, ред. 21-Апр-20 02:57:08)
В корневой папке игры
файлы bambiproject_sf.sav и bambiproject_tyrano_data.sav |
xxxxeeexxxx Стаж: 9 лет 6 месяцев Сообщений: 158 |
21-Апр-20 05:31:22 (спустя 2 часа 34 минуты)
Игра хорошая, перевод замечательный. Жаль с цензурой (((
|
Deman_xxx Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 671 |
21-Апр-20 23:23:14 (спустя 17 часов)
Спасибо за перевод.
Заметил одну особенность. Если скачивать только перевода (Patch [RUS]) то у меня(uTorrent) он скачивается не полностью(примерно 47мб), чтобы скачать весь перевод(примерно 657мб) надо качать полную раздачу. Будьте внимательны. |
Admin Стаж: 7 лет 11 месяцев Сообщений: 713 |
22-Апр-20 11:32:36 (спустя 12 часов, ред. 22-Апр-20 11:32:36)
Господа, нужна ваша помощь.
У меня готов патч перевода на русский для версии 1.05. В сети где-то есть есть патч перевода на английский для версии 1.05, но я его не могу найти. Прошу помочь найти патч перевода на английский для версии 1.05. |
deltaecho666 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 629 |
23-Апр-20 07:21:04 (спустя 19 часов, ред. 23-Апр-20 07:21:04)
привет а эта игра еще обновляется всмысле не финальная версия? еще будут обновы , видео и тд? И есть ли в игре концовки?
|
taraftelka Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 614 |
23-Апр-20 11:27:49 (спустя 4 часа, ред. 11-Май-21 05:25:34)
sVs
Если ссылка не активируется, просто уберите пробел в самом начале (он почему-то автоматически ставится). Магнит ссылка на eng-patch (спасибо товарисчу Dark Tenshi, который поделился этим на сайте https://fapforfun.net/archives/15634#comment-6212)magnet_:?xt=urn:btih:eb42300f1edd5c576221b8979456f2aa3d81d235&dn=NEET-Final-Patch-1.0-for-v1.05.rarУбрать нижний пробел между magnet и :?xt |
Admin Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 609 |
23-Апр-20 17:02:27 (спустя 5 часов, ред. 23-Апр-20 17:02:27)
Спасибо.
Раздачу обновил. Английский патч чуток изменил и добавил в него видео с вшитыми английскими субтитрами. Раздачу прошу перекачать. P.S. Прошу знатоков английского языка проверить мой перевод на английский. Английские субтитры в видеофайлах в папке Patch [ENG] сделаны при помощи автоматических переводчиков. |
deltaecho666 Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 300 |
23-Апр-20 20:12:32 (спустя 3 часа)
а че мне не ответили?
|
Terrorist495 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 142 |
24-Апр-20 10:16:21 (спустя 14 часов)
Спасибо за перевод! А цензуру как-то можно убрать?
|
AnalogIwan Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 724 |
24-Апр-20 10:19:42 (спустя 3 минуты, ред. 24-Апр-20 10:19:42)
У всех странная прокачка отношений???
Хоть сердечек давно макс в сексуальные отношения героиня долго не вступает(такое чувство что эти сердечки не показывают реал отношения).После вступления в отношения с Рикой ,Рина не вступает в отношения(вчера 2 часа тупо спамил,работа эвент,свидани и тд(нет секс сцен)).Нужен какой то спец эвент??? 22401991Спасибо за перевод! А цензуру как-то можно убрать?
22400933а че мне не ответили?
|
SexiLab
All content, images & intellectual properties © Copyright 2022 GTFlix tv s.r.o. All Rights Reserved.
All models were 18 at the time the pictures were taken.
Click here for records required pursuant to
18 U.S.C. 2257 Record Keeping Requirements Compliance Statement.
By entering this site you swear that you are of legal age in your area to view adult material and that you wish to view such material.
GTFLIX TV s.r.o, Krakovská 1366/25, Nové Město, 110 00 Praha 1, Czech Republic