1


Anera The Demon Tower [1.30 R1] (Camarosu) [cen] [2018, jRPG, Female Heroine, Brown Hair, Ponytail, Virgin, Big Tits, Clothes Changing, Futanari, Tentacles, Interspecies, Corruption, Prostitution, Anal, Blowjob, Exposure, Masturbation, Rape, Violation, Co

7-03-2023, 18:59
306.9 MB
-Anera The Demon Tower / ANERA 魔人の塔
Год выпуска: 2018
Дата релиза: 2018/06/29
Жанр: jRPG, Female Heroine, Brown Hair, Ponytail, Virgin, Big Tits, Clothes Changing, Futanari, Tentacles, Interspecies, Corruption, Prostitution, Anal, Blowjob, Exposure, Masturbation, Rape, Violation, Con
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: Camarosu (カマロス)
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Версия: 1.30 R1
Язык игры: Английский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Японский
Системные требования (минимальные): OS: Windows XP | CPU: Intel Celeron / PentiumIII 2GHz+ | Memory: 512MB+ | HDD: 850MB | Video: 1024x768 full color
Описание: A fantasy RPG featuring a girl who earns money by exterminating monsters and prostitution to
save her best friend in captivity
Looking for her best friend Tabia who left to visit the city, Maya arrives at the cities Slave Market
and finds her best friend captured and waiting to be sold at auction.
Can Maya earn enough money to win Tabia by the auction day?
Or could it be renowned as a top-notch adventurer and seize the slave market through the mayor ...?

Доп. информация: Машинный перевод на анг (MTL)

Translator Notes

First and most importantly I found this translation on SVSComics unfinished and decided to finish it since it was about 95% done and wanted some more experience with translations specifically the translation of UI. I do not know who the original translator is but if the original translator finds this please make yourself know so we can properly credit you.
I decided to additionally include a Q & A for any questions people might have regarding this translation.
Q: Is this MTL?
A: Yes this is an MTL
Q: How much is translated?
A: Everything that I could find UI included. If anything isn't please let me know.
Q: The UI looks weird and text is bleeding off the edges in some places!
A: Yes, this was my first time attempting to edit the images. from what I could see everything looks okay, but if you find something terrible broken let me know and include a screenshot so I can try and fix it for you.
Q: Where is the MEGA link!?
A: I don't use MEGA just my personal preference. If you want to make a mega link and post it go for it :)
Q: Why is the translation so rough? what is with the japanese characters in the middle of sentences! You said you translated all of it! LIAR!
A: I translated all of the untranslated portions I could find. The majority of the translation was done by someone else and I could not find information on who it was to credit them. I claim no credit for this besides what I myself have translated. If you are the original translator and want to be credited let me know.
Q: I am getting alot of errors after downloading this game. I can't get past the prologue and keep getting sent to the bad ending, and/ or the game keep crashing!!!
A: This was determined to be issues with the original translation. I have worked out all the bugs (Hopefully) Please apply patch 1.30 R1 if you have any issues. If you are ON 1.30 R1 let me know what you are experiencing so I can check it.
-
Ссылки:
  1. JAP DLsite

    Скриншоты/Примеры (в виде превью)




Download Torrent - (306.9 MB)


Andrey321

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 731

Рейтинг: 3.55 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Что по качеству перевода?
[Профиль]  [ЛС] 

A_R_T

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 267

Рейтинг: 3.41 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Машинный до самых корней) Лишь примерно понятно, что пишут.
[Профиль]  [ЛС] 

Роман Ойра-Ойра

Стаж: 15 лет 12 месяцев

Сообщений: 353

Рейтинг: 8.69 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

есть укаво сейвы на 100% проходку
[Профиль]  [ЛС] 

InhumanFrog57

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 510

Рейтинг: 3.69 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 


ЛИДЕР ЧАРТА
Март 2020
[Профиль]  [ЛС] 

Алубм

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 640

Рейтинг: 1.33 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Жаль что перевод был выполнен через гугл. Bing переводит японский намного лучше, даже excite и systrans наверное будут лучше чем гугл с его надмозговостью и тотальным упрощением
[Профиль]  [ЛС] 

saroyan

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 347

Рейтинг: 7.62 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Всегда можно взять яп версию и Текстрактор прогу
[Профиль]  [ЛС] 

leelex

Стаж: 9 лет 12 месяцев

Сообщений: 241

Рейтинг: 8.12 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

почему то не находит какой то звуковой файл
сори за кипиш, RTP 100 помог
[Профиль]  [ЛС] 

mikh.dorofeev

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 508

Рейтинг: 8.75 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Это фиксится? Сиды: 51 [ 0 KB/s ]
[Профиль]  [ЛС] 

DimsumDynam

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 652

Рейтинг: 7.53 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

22351236Что по качеству перевода?
Уже давно юзаю автоперевод для игр для игр на рпг мейкере и его подобных, тему можно найти вот тут , переводит очень хорошо даже с японского что бы играть вполне хватает.
[Профиль]  [ЛС]